lunes, 5 de abril de 2010

Nero's Greatest Hits: peplum, doblajes y sandalias

Ah, el puentecillo se acaba y pronto quedarán atrás las procesiones, las monas de Pascua, las monas del pub del otro día, las vacaciones y, por supuesto, la programación de Semana Santa llena de judíos y romanos.
En estas fechas siempre caerán Espartaco, Los diez mandamientos, alguna del amigo Chús y un quintal de telefilms biblícos a cada cual peor (hacer un concurso de la más mala sería realmente difícil). Y Quo Vadis, otro clásico que nunca falla, y cuyas calidades cinematográficas y sobretodo interpretativas ya comenté en su día. Pero el asunto va más por lo jactancioso.

Hoy la cosa va de doblajes. Y es que aunque siempre es mejor intentar ver las pelis en VO, la verdad es que ver esos viejos peplums con su grandilocuente doblaje es un aliciente extra. Y Quo Vadis en eso es de las mejores.

Aparte de que la primera parte de la peli ya tiene sus momentos cachondos de por sí. El personaje de Robert Taylor es la monda, parece una especie de bakala romano y cada vez que se encuentra con Deborah Kerr se pone a hacerse el gallo posesivo a lo Jackie Treehorn. No hay más que verlo emocionándose con los luchadores mientras trata de ligarse a la pobre Ligia... ¡cuanto romanticismo! Y esos diálogos impagables... Cuando macho-Taylor le pregunta a Tigelino sobre el incendio de Roma por ejemplo. ¡Pedazo de respuesta que da el jefe de la guardia pretoriana! Ni el Plaucio ese tenía tanta labia. Y porque macho-Taylor le deja con la palabra en la boca, que si no, el Tigelino se compone una égloga allí mismo:
- Macho-Taylor: ¿Y el barrio del Trastíber?
- Tigelino: ¡Un infierno que serpentea! ¡Miles de tejados arden como yesca y...!

Y todo con esas voces tan teatrales con que solían doblar las epopeyas hollywoodienses, y que hoy en día siempre constituyen una fuente de entretenimiento extra. Sí, esos viejos doblajes carpetovetónicos son ciertamente entrañables.

Pues nada, os dejo con uno de los momentos álgidos de Quo Vadis, la oda de Nerón al fuego, un temazo que no habría desencajado en cualquiera de los clásicos de Jethro Tull. ¡Ah! Y de paso os dejo con una de las escenitas románticas del amigo Taylor y con el momentazo portera de Tigelino, que corre enseguida a comentar la cagada de Petronio. Es uno de esos pequeños y ocultos momentos hilarantes que nos dejan todos los peplums.

Ooooh llama voraaaz/Oooh terrible deidaaad...


video

7 comentarios:

Erik dijo...

Maldita sea, ¡ni los Zepp! Qué derroche de talento por Dios! jajajajj
Es verdad que a veces los doblajes son más interesantes que la película en si, desde luego. Y sobre la programación de la Holy Week... el otro día me vi Furia de Titanes (la original) hasta las tantas de la madrugada. Pero me apuesto lo que sea a que la echaron porque ahora están a punto de estrenar la versión mega-hollywood-efectos-especiales-al-tope.

carlos dijo...

Pues yo creo que ha Eurovisión hemos mandado cosas peores.

Aitor Fuckin' Perry dijo...

A mí siempre me han fascinado los doblajes de dibujos de la Hanna Barbera... ¡frijoles! En todo caso esto es mucho peor y tendré pesadillas con señores ataviados con togas cantando con el pilum armado y tocando arpas. Ya no sé ni si arpa es con h o sin h. El horror. En todo caso, cachondástico post.

paulamule dijo...

Pues yo ya hace tiempo que me he cansado de ver las películas dobladas, de hecho, nunca me gustó aunque no quedara otro remedio la mayoría de las veces. Y es que hay algunas que es como pa' matarlos.
Salud.

Celia Escarti dijo...

Pero bueno, y qué nos han aportado los romanos? Aparte de alcantarillado,...

Lobo de Bar dijo...

Bueno... alguna cosilla más nos han aportado los romanos.

Merecido homenaje a esos dobladores que lamentablemente nos han impuesto durante tantos años, al fin y al cabo no es su culpa, y hay algunas voces míticas que mola reconocer.

Möbius el Crononauta dijo...

Erik: ¿la echaron? damn, me habría gustado revisarla. La pusieron por eso, claro

carlos: desde luego

Aitor: me sé las primeras estrofas, así que cualquier día te amenazaré con cantártela a no ser que me invites a una birra

paulamule: hombre, pero algunos doblajes tienen su encanto... aunque claro la mayoría de pelis mejor en VO claro

Celia: ...las calzadas

Lobo: alguna cosilla más, pero de apenas importancia. Los celtas, eso sí que nos dejaron cosas molonas, Enya y tal